Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

( itzala)

  • 1 itzal

    iz.
    1. ( itzalpea, ilungunea)
    a. shade; haritz handi batzuen \itzalean {in || under} the shade of some oak trees; artaldeek \itzal biltzen duten garai honetan during this time when flocks of sheep seek shade; zuhaitz horrek \itzal egiten digu ezkerraldetik that oak gives us shade on the left side
    b. (Arteg.) shade part, shaded area, shade; argi eta \itzala light and shade
    c. (irud.) jeneralaren \itzalean under the protection of the general; ez du nahi besteek \itzal egitea she doesn't want to be overshadowed by others; Hego Koreak \itzal egin zion beste Korearen ekonomiari the South Korean economy has overshadowed the economy of the other Korea; Bonaparte printzearen \itzalean lanari ekin zioten langile apalak the humble writers who worked under Prince Bonaparte; amaren \itzaletik alde egi nahi zuen he wanted to get out from under his mother's wing; geroztik hona erdi \itzalean egon da it's been half hidden since then; munstroa dirudi beste ontziei \itzala eginik it looks like a monster, towering over the other ships
    2. ( objektua, gorputzaren ingurua irudikatzen duena)
    a. shadow; arratsaldean zuhaitzen \itzala luzatzen denean in the afternoon when the shadow of the trees grows long; gorputzari \itzal darraion bezala like a shadow tagging along behind him
    b. (esa.) \itzal bezain isila as silent as {the shadows || a post || as the grave}; haren \itzal bihurtu da he's become her shadow
    3. (irud.) ( itxura, irudia, b.b.)
    a. hark egiten zuen lana ez zen Martinek egiten zuenaren \itzala baizen the work he did couldn't hold a candle to what Martin did: bi \itzal besterik ez ginen lilurazko gau hartan we were nothing but two spirits on that enchanted night; otsoaren \itzalik ere ez da han gelditzen not even the slightest trace of wolves remains there; ez du bere aitaren \itzalik ere he doesn't look a bit like his father; hildakoen \itzalak spirits of the dead
    4. ( espetxea, presondegia) prison, jail, penitentiary; \itzalean egon da hiru urte he's been {locked up || in prison} for three years
    5.
    a. ( begirunea) reverence, veneration, respect; Haren izen santuari zor zaion \itzala the reverence due to His holy name; \itzal gabe disrespectfully, irreverently
    b. ( ospea) prestige; \itzal handiko gizona a very prestigious man; \itzal handiko highly respected
    6. (NB) (I) ( akatsa) defect io.
    1. ( iluna, itzaltsua) dark, murky; baso \itzal bat a dark forest
    2. ( gizona) imposing, huge
    3. (irud.) respectable, proper, genteel

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > itzal

  • 2 egotzi

    du/ad.
    1. to throw, hurl (- ra: into) ; putzura \egotzi zuen he threw it into the well; lurrera \egotzi zuen he threw it to the ground Oharra: ikus oharra throw sarreran
    2. Med. ( goitikatu, oka egin) to throw up
    3. ( ura, ardoa, e.a.) to pour
    4. ( hitz gordina, biraoa)
    a. to hurl
    b. i-i begizkoa \egotzi to cast an evil eye on sb
    5.
    a. ( kanporatu) to throw out, expel echar
    b. ( espiritu gaiztoa) to cast out
    6. ( kea) to belch out, hurl out
    7. ( itzala) to cast ; haritzak \egotzi zuen itzala the oak cast its shadow
    8. ( jarri, ipini)
    a. to give; -(r)i izengoi-tia \egotzi to nickname sb
    b. ( atxikitu) to attribute ; Jainkoari egotzen diogu soilik gizonari dagokiona we attribute to God that which is only attributable to man
    a. ( bertan behera utzi) to abandon to the elements
    b. ( galdu) to have a miscarriage
    10. ( ale) to bear, produce
    11. (irud.)
    a. i-r kargutik \egotzi to depose, overthrow, remove from office
    b. ( hobena, errua) to put ; i-i {errua || hobena} to put the blame on sb; sutea niri \egotzi didate they blamed the fire on me
    c. hartaz egozten du bere gogoa that's what he sets his mind on
    d. e-i sua \egotzi to set fire to sth
    e. -(r)i begi \egotzi to set one's eyes on
    12. i-r bekatutara \egotzi to lead sb to sin
    13. ( epaia, ebazpena) to reach, pronounce
    14.
    a. ( azpiratu) to throw down; erraldoiak \egotziko ditu the giant will throw him down
    b. ( etxea) to tear down, demolish
    c. ( espiritua) to depress, get sb down ; batzutan gauzarik xumeenek egozten naute sometimes the slightest thing can get me down
    d. ( begiak) to cast down ; buru apaldurik eta begiak \egotzirik with his head lowered and eyes cast down
    15. ( eragin, bultzarazi) to drive, propel; ontziari behar bezalako ibilia \egotzi to drive the ship at the necessary speed
    16. norbere burua \egotzi to commit suicide da/ad.
    1. to hurl o.s., pounce; \egotzi zen etsaien artera he hurled himself at his enemies
    2. ( eroria) to fall, plummet

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > egotzi

  • 3 erro

    iz.
    1.
    a. root; \erroa {eman || bota} to take root; \erroak egin i. to take root ii. ( itzala ukan) to have pull
    b. (esa.) \erroak eginak dauzka he's doing fine (in business); egian \erroak eginik dago it is rooted in truth; \errotik aztertu to delve into ; \errotik egin to uproot. eradicate, pull up ; oihanak \errotik egin to {cut down || raze} a forest ; \erroz gora in a mess; \erroz gora aurtikitu to turn things upside down
    2. Mat. root; \erroa atera to extract the root; \erro hirukoitz triple root; \erro irudikari imaginary root; \erro karratu square root; \erro kubiko cube root
    b. (Gram.) root; aditz baten \erroa the root of a verb
    c. [ izenen aurrean ] root-, radical; \erro-ikur radical sign
    3. (irud.)
    a. ( familiari d.) stock, lineage aitaren \errotik on his father's side ; \erro txikitik da he comes from a humble family | he has humble origins; \erro handitik da he is of good stock | he comes from a good family
    b. ( jatorria) origin; gauzak \erro-\erro jakin to know things {backwards and forwards || back to front}; gaitza \errotik kendu behar da the bad part must be rooted out completely
    a. ( etxeari d.) foundation; etxearen \erroak the foundations of a house
    b. (irud.) foundation, base, grounds; zoriontasunaren \erroak the bases for happiness; \errorik gabeko sinestea a baseless belief
    5. ( olagarroari d.) tentacle
    a. udder; -(r)i \erroa kendu to wean
    b. (esa.) gure behiak \erro handiago eta zuenak esne gehiago we've got the good name while you've got the goods
    7. ( giharre) muscle
    8. ( ateari d.)
    a. hinge; atea bere \erroetan bezala like a door on its hinges
    b. ( oro.) \erroetatik kendu to unhinge
    9. ( joera) inclination, tendency
    10. ( eguzkiari d.) beam, sun beam ; eguzkiak egingo dio mendiari goitiko beste \erroa the sun shined down another beam upon the mountain
    11. ( laranja, baratxuriari d.) segment

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > erro

  • 4 hala nola

    adb.
    1. Lit. (bezala) like, as; \hala nola \hala nola ohoina gauez ezustean jiten baita, hala-hala herioa as a thief comes unexpectedly at night, so does death; baina herioa ondotik darraio \hala nola \hala nola itzala death follows close behind like a shadow
    2. ( esaterako) such as; gero gauza asko egin beharko du \hala nola \hala nola etxea txukundu then we'll have to do a lot of things such as cleaning the house; Etxepareren hizkera euskalaririk gehienek ukitu dute, \hala nola \hala nola Stempf-ek, Schuchardt-ek eta inork baino barrenkiago, Ren— Lafonek most Basque scholars have touched on Etxepare's language such as Stempf, Schuchardt, and nobody deeper than Ren— Lafon.

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hala nola

  • 5 hozkirri

    I.
    iz. Met. coolness; goizeko \hozkirri atseginean in the pleasant coolness of the morning; iturri ondoko \hozkirrian in the coolness near the spring; artaldeak \hozkirria eta itzala bilatzen dituzten garai honetan during this time when flocks of sheep seek a cool place and shade io. cool; eguraldia \hozkirri dago the weather is cool; \hozkirri al haiz? are you cold?; gau-haize \hozkirria a cool night wind; zuhaitzen itzalpe \hozkirrian under the cool shade of the trees
    II.
    iz. shiver

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hozkirri

  • 6 itzel

    iz. terrible thing; \itzelak esan ditu he's said terrible things io. ( itzala)
    1. terrible
    2. ( handigaitza) enormous, imposing, huge
    3. ( bikaina) extraordinary; bista \itzela du he's got a extraordinary view

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > itzel

  • 7 izugarri

    iz. ( txorimaloa) scarecrow io.
    1.
    a. terrible, horrible, scary, awful; zigorrik \izugarrienak the most terrible punishments; hondamendi \izugarri hori ikusi zutenean when they saw that {terrible || horrible} disaster
    b. ( oso txarra) terrible, dreadful; etsai \izugarria a terrible enemy
    2. ( itzala, haundia) tremendous, awful; uholde handi \izugarria a terribly huge flood; zuhaitz \izugarriak ikusi genituen we see {tremendous || huge} trees adb. terribly, awfully; neska hori \izugarri ederra da that girl is terribly beautiful; \izugarri ona iruditzen zait it seems awfully good to me; poztu nintzen \izugarri I was awfully glad

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > izugarri

  • 8 mehetu

    du/ad.
    1. ( estutu) to narrow, tighten; itzala luzatu eta \mehetu to make a shadow grow long and narrow
    2. ( tresna) sharpen, file da/ad.
    1. to narrow, grow narrow
    2. ( argaldu) to become slender
    3. ( esne, ardo) to water down (- z: with)

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > mehetu

См. также в других словарях:

  • Gerixeti — est le mot basque désignant ombre. Dans quelques régions de Bizkaia/Biscaye on désigne sous ce nom l apparition du défunt ou l âme errante. Cette conception coïncide avec la croyance selon laquelle c est à la lumière de la lune que l on voit l… …   Wikipédia en Français

  • Koma — Veasé Tambien Koma (Película),película de Terror Coreano del 2004. Koma Koma, Sala Toletum (Toledo). Noviembre de 2009. Datos generales …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»